Бестолковый словарь
— С —
- Сага о Форсайтах — (англ. for) длинное руководство для Веб-дизайнеров
- Садизм — 1. садоводство; 2. лишение свободы
- Садист — садовник
- Садо-мазохизм — работа на приусадебном участке
- Саженец — отбывающий наказание
- Сажень — прокурор
- Саксаул — небольшая деревенька в Саксонии
- Салочки — шкварки
- Сальные шутки — украинский юмор
- Самара — автопопугай
- Самец — человек делающий все сам
- Самка — (англ. some car) какая-то машина
- Самобранка — самокритичная девушка
- Самогон — велосипед
- Самокат — садомазохист
- Самолет — результат спотыкания
- Самообладание — мaстypбaция
- Самоотвод — явка с повинной
- Самописец — 1. писатель; 2. человек, страдающий энурезом
- Самотык — дротик
- Самсон — засыпание мгновенно, без помощи ч-л.
- Самшит — (англ. some shit) какое-то говно
- Сандаль — (англ. sun) светлое будущее
- Сантехник — спец. по продуктам фирмы Sun
- Сапёр — тихий ворюга
- Сахароза — якутский шиповник
- Сбитень — нокаут
- Сбрендить — упиться бренди
- Сварка — небольшая ссора
- Сварщик — повар
- Сверхчеловек — человек, который в данный момент находится сверху
- Свести концы с концами — устроит короткое замыкание
- Светофор — фора для Светы
- Свинец — большая свинья
- Свиной — виноватый
- Свинство — пиршество с употреблением алкогольных напитков
- Свинопас — мусульманин
- Свистопляска — ансамбль песни и пляски
- Свистулька — милиционер
- Свищ — автоинспектор ГИБДД
- Сводник — юpист
- Свой в доску — половая связь с Буратино
- Сгореть со стыда — постесняться вызвать пожарных
- Сделать под козырёк — наложить у главного хода
- Сдержать слово — промолчать
- Севрюга — рыба-компас, если нос смотрит на север, то хвост — на юг
- Секвестр — порнографический вестерн
- Секретариат — тайный отдел
- Секреция — архив КГБ
- Селезенка — утка (супруга селезня)
- Семинар — посев семян
- Семинария — камера с семью нарами
- Сенатор — человек, убираюший сено
- Сергей — (от англ. sir) вежливое обращение к голубому
- Серия — унитаз
- Сибирь — (англ. sea beer) море пива
- Симптомы — (сокр.) симпатичные девушки по имени Тома
- Синекура — лежалая птица
- Синичка — жена синяка
- Синоптик — отец окулиста
- Синяк — алкоголик
- Ситец — (англ. city) горожанин
- Скальпель — иголки на ёлке
- Скверна — урна в сквере
- Скверный — бульварный
- Сквозняк — 1. (фехтов.) смертельный удар; 2. рентгеновский аппарат
- Скинуть — (комп.) загрузить skin для WinAmp
- Слабые духом — люди со слабым газовыделением
- Слепень — скульптор
- Случка — халтура, случайный заработок
- Сметана — 1. дворничиха; 2. горная лавина
- Сморчок — 1. носовой платок; 2. больной гриппом
- Снаряд — общая спальня, казарма, барак
- Снаряжение — ночнушка, пижама
- Сноповоз — спальный вагон
- Сноровка — сон в канаве
- Снос — небольшой
- Сноха — смех во сне
- Собаковод — водитель собачьей упряжки
- Собеседник — работник организации социального обеспечения
- Соболь — сопереживатель
- Совок — 1. мyж совы; 2. взяткодатель
- Совращение — вальс
- Современник — 1. член совета по ремням; 2. совместитель
- Сократ — уволенный по сокращению
- Соломка — группа наркоманов без дозы
- Сонет — бессонница
- Сопелка — песня исполняемая Винни-Пухом
- Сопение — дуэт
- Соплеменники — больные насморком
- Сопрано — воришка
- Сорбонна — неаккуратная гувернантка
- Соревнование — обоюдная ревность
- Сортир — грязное место стрельбы
- Сосиска — вторая грудь
- Соска — радиоустановка, передающая сигналы бедствия
- Сосковец — человек, делающий соски
- Сосна — спросони
- Спец — соня
- Спиpаль — воpишка
- Спидометр — прибор для диагностики опаснейшего
- Спичка — маленькая pечь
- Спорить с пеной у рта — беседовать в пивном баре
- Сталевар — личный повар Сталина
- Станок — небольшой женский бюст
- Старик — икающая звезда
- Старпер — древний бог Перун
- Старпом — ассистент кинозвезды
- Старуха — звёздный суп
- Старуха-процентщица — пенсионерка, живущая на проценты от вклада
- Стеганка — (пед.) порка
- Стенография — 1. надписи на общественных местах; 2. наука о надписях на стенах
- Степуха — панибратское обращение к Дяде Степе
- Стих — замолк
- Стихийное бедствие — сборник стихов молодых поэтов
- Стоик — длительная икота
- Стойка — очередь
- Столбец — электромонтер
- Столешница — древняя старуха
- Стоматолог — 1. сквернослов; 2. человек, изучающий брань
- Стопа — сто танцевальных шагов
- Стопка — (англ. stop car) работа ГИБДДшника
- Сторож — 1. зрительный зал с точки зрения артиста; 2. очередь перед открытием винного магазина
- Сторожка — групповая фотография
- Стояк — 1. эрекция; 2. стадо яков
- Страховать — пугать
- Страхолюдина — агент по страхованию людей
- Стрекоза — жена стрекозла
- Стройка — организация выпивки на троих
- Стронций — дворцовый переворот
- Студент — Дед Мороз
- Студентка-заочница — студентка, которая получает хорошие оценки за красивые очи
- Стукач — 1. барабанщик; 2. гость; 3. зубы зимой
- Суженая — малогабаритная квартира
- Сумка — небольшая сумма
- Суперстар — долгожитель
- Супрастин — (пед.) кушай суп, вырастешь большой
- Супруг — муж, который ест суп и ругается
- Суслик — нечто упавшее, стряхнутое с усов
- Сутенёр — человек, который сам доходит до сути
- Суфле — пища суфлеров
- Сухопарый — посетитель сауны
- Сучок — щенок
- Сцена — надбавка к стоимости
- Сыграть в ящик — 1. подзаработать денег в переходе или в метро; 2. купить лотерейный билет